太平洋時(shí)間6月27日,楊翰森的第一場(chǎng)發(fā)布會(huì)召開。其中一位記者將語(yǔ)速放慢,問(wèn)楊翰森:“我好奇你的名字怎么發(fā)音?”
這個(gè)細(xì)節(jié),想展開講講。
我剛來(lái)美國(guó)的時(shí)候擔(dān)心當(dāng)?shù)厝藷o(wú)法發(fā)音我的名字,所以用了英文名。
后來(lái),勇士的一位記者告訴我,“別人發(fā)不出你的名字是別人的問(wèn)題。你的名字是你的父母給你的。代表了你的父母對(duì)你的期待。我很喜歡你的名字?!?后來(lái)我與身邊人相處的時(shí)候都用中文名。
那位記者的發(fā)問(wèn),并非只是為了音節(jié)與聲調(diào)的準(zhǔn)確,是對(duì)楊翰森所帶來(lái)的文化背景的尊重。記者愿意放下“理所當(dāng)然”的英文發(fā)音習(xí)慣,去學(xué)習(xí)你熟悉的語(yǔ)音系統(tǒng)。
這個(gè)學(xué)期學(xué)的一門歷史課中,談到了西方也在反思過(guò)去的“西方中心主義”。在殖民歷史、全球化語(yǔ)境里,英語(yǔ)長(zhǎng)期被視為“更高效”、“更國(guó)際化”的語(yǔ)言。非英語(yǔ)名字常常被隨意改寫,亞洲名字被西化、非洲名字被音譯。
例如,字母哥的名字Giannis Adetokounbo,但為了適應(yīng)希臘的拼法變成了Antetokounmpo。這背后是在要求少數(shù)族裔向主流靠攏。
全球化永遠(yuǎn)是時(shí)代的主流,跨文化交往最寶貴的部份就在于“相互學(xué)習(xí)”。語(yǔ)言不只是溝通工具,也是社會(huì)里最有力量的權(quán)力結(jié)構(gòu)之一。誰(shuí)掌握了主流語(yǔ)言,誰(shuí)就擁有了更多解釋權(quán)、定義權(quán)、敘事權(quán)。
楊翰森踏入NBA,也意味著更多國(guó)際面孔的到來(lái)。在文化意義上,這是一種將敘事從單向轉(zhuǎn)為雙向。去表達(dá)你是誰(shuí),由你自己來(lái)決定。
體育的魅力在于,這是一種超越語(yǔ)言的傳播方式。即便聽不懂科比的語(yǔ)言,你依舊能從他每一次出手、每一聲吶喊,洞察到他的靈魂。正如教練昌西今日所言:“籃球,本身就是一門‘通用語(yǔ)言(universal)’。”
在今天的其中一個(gè)問(wèn)答中,楊翰森原想用中文作答,但立即切換到了英文。在潛意識(shí)里,他同樣在帶著包容的、謙卑的心,學(xué)習(xí)用另一種語(yǔ)言,講述自己的故事。他的勇氣,于無(wú)聲處見崢嶸。
當(dāng)然,抬高太多有失本意。作為運(yùn)動(dòng)員,開心打球就好。
電競(jìng)資訊8月13日稱 在今日的LPL第三賽段比賽上,BLG慘遭讓一追二無(wú)緣勝利,賽后粉絲紛紛在超話怒噴!...
2025-08-14電競(jìng)資訊8月13日稱 今日LPL第三賽段AL成功擊敗BLG,賽后官方直播間公布了局內(nèi)語(yǔ)音。在最后一局決勝團(tuán)站贏下后...
2025-08-14電競(jìng)資訊8月13日稱 2025LPL第三賽段登峰組組內(nèi)賽,AL讓一追二戰(zhàn)勝BLG,賽后AL全員參加媒體采訪。Q:隊(duì)伍在循環(huán)賽...
2025-08-14電競(jìng)資訊8月13日稱 今日LPL第三賽段BLG慘遭AL讓一追二,而在本場(chǎng)比賽中BLG上單Bin的奧恩在決勝局的表現(xiàn)可以說(shuō)...
2025-08-14電競(jìng)資訊8月13日稱 今日的LPL登峰組焦點(diǎn)戰(zhàn),AL讓一追二擊敗BLG。目前AL戰(zhàn)績(jī)4勝4負(fù),本賽段之前僅贏下比自己排名...
2025-08-14